SEASON SHIFT

Me otettiin perjantaina pieni varaslähtö viikonloppuun, kun starttasimme auton jo hyvissä ajoin puolenpäivän jälkeen kohti länsirannikkoa. Ennen varsinaisen roadtripin alkua olin napannut taksin M:n työpaikalle, josta sitten pääsimme jatkamaan matkaa yhdessä kohti määränpäätämme.

On Friday, we took a head start for the weekend as we began our roadtrip towards the West Coast already at noon. In the forenoon, I had taken a cab to M’s workplace and, from there, we then continued our travels together.

Äidinäitini ja enoni perhe asuvat Etelä-Pohjanmaalla. Olimme saaneet heiltä kihlauksen kunniaksi sisustuslahjakortin, joten saavuttuamme perille suuntasimme ensin pienelle shoppailukierrokselle. Mukaan tarttui tosi kivoja kodin tekstiilejä ja mulle tietty myös “Pirun väkeviä pohjalaisia” (salmiakkia).

Both my grandmom and my uncle’s family live in Etelä-Pohjanmaa and, previously, we had been given a gift card for some home decor as an engagement present by them. So as we reached our destination, we first did some shopping. We ended up leaving the boutique with a few packs of cool towels and some salty liquorice that was so strong it made my eyes wet (that’s how I love it, really).

Shoppailun jälkeen suuntasimme mummun luokse kalasopalle ja ruoan jälkeen kävimme lyhyesti paijaamassa enon perheen kissaherraa. Illaksi palasimme äitini luokse Tampereelle, jossa päästiin nauttimaan löylyistä ja vohveleista, tietysti äidin seuran lisäksi. Ihanan rento sukulointiviikonloppu!

After the quick shopping spree, we headed for my grandmom’s, had some salmon soup there, then continued to my uncle’s place to pet their cutest little cat. For the evening, we returned to my mum’s, went to sauna and had lots and lots of waffles. Such a relaxing weekend visiting family!

Viime viikolla sain tehdyksi paljon sellaisia blogijuttuja, jotka ovat roikkuneet to do -listalla pitkään. Nämä asiat olivat kuitenkin sellaisia, jotka eivät ehkä niin selkeästi heti näy lukijoille päin. Vaihdoin muun muassa blogin palvelinta tarkoituksenani hieman nopeutta sivujen latautumista. Lauantaista lähtien blogi onkin pyörinyt USA:n sijasta Amsterdamissa sijaitsevalla palvelimella.

Last week, I got to do some undone work that had been waiting on my to do list for a while. After being finished, many of those tasks may not be that visible for the reader, at least not right away. One of the things I ticked off my list was switching my server in order to speed up the site. Since Saturday, the blog has been running on a server in Amsterdam (as my previous server was somewhere in the States).

Bag – Chloé

Dress – Zara

Heels – Valentino

Cardigan – Samsoe&Samsoe

Pictures of me here by the amazing Petra Veikkola

Tämänkertaisen höpöttelyni kuvituksena toimii asu, jonka kuvasimme yhdessä Petran kanssa Tampereen Villa Sofiassa. Petran kanssa kuvaaminen on ollut kyllä ihan mielettömän rentoa, luontevaa ja hauskaa. Ja mikäs siinä, kun lopputuloskin näyttää tältä! Kivaa tiistai-iltaa murut!

We took these photos together with Petra in Villa Sofia. It has been so easy-going and not to mention fun taking outfit pictures together with her. The beautiful pictures just come as a bonus! Happy Tuesday evening, sweeties!

MY BLOGLOVIN’
THIS WEEKEND, I’M GONNA…

Tänä viikonloppuna aion…

1) …tehdä paitsi kodista, niin myös sängystä linnani. Teemukillisen lisäksi lakanoiden alle on tarkoitus napata pieni pino kirjoja, villasukat ja läppäri, joista jälkimmäinen tietysti Netflix-maratonia varten. // …make my house and, better yet, my bed my castle. I’m planning on grabbing a small pile of books, wool socks and a laptop under the sheets. It’s gonna be Netflix and chill. Big time.

2) …tavata hääpaikkamme hovimestaria ja suunnitella tärkeää päivää eteenpäin. Tälle viikonlopulle olemme sopineet pikakokouksen juhlapaikkamme hovimestarin kanssa ja tapaamista varten rustailimme eilen M:n kanssa pienin listan kysymyksiä päivän kulkuun liittyen. // …meet up with the butler of our wedding location and plan our big day further. Yesterday, we even drafted a short list of questions to make sure everything gets covered.

3) …nauttia upeasta auringonpaisteesta ja lähteä kävelylle ystävän kanssa. Huh miten upealla säällä meitä on tänään hemmoteltu. Ja taivaan pitäisi pysyä pilvettömänä vielä huomennakin. Lenkin jälkeen aion suunnata kotiin Fafasin kautta, koska bataattiranskiksia on tehnyt mieli oikeastaan jo koko viikon. // …enjoy the sunshine and head out for a walk with a friend. Today, the weather has been a-ma-zing and, according to the forecast, it’s gonna be bright blue sky also tomorrow. Returning home from the walk, I’m gonna stop by Fafas to get some sweet potato fries I’ve been craving the whole week.

“Live less out of habit and more out of intent.”

Images: Pinterest

EMBRACING THE GREYNESS

Kuten blogin viimeaikaisista asukuvista olette saattaneet huomata, olen tässä lähiaikoina alkanut tykätä vanhoista ränsistyneistä seinistä asukuvien taustana. Monissa aikaa nähneissä kivi- tai betoniseinissä on sitä jotakin, ehkä rosoista romantiikka, joka tuo kuviin vähän omanlaista fiilistä. Otimme nämä kuvat jokunen aika sitten Eirassa. Kuvaushetkellä kello oli ehkä kolmen maissa iltapäivällä, ja koko päivän sää oli ollut kolean harmaa. Oli kyllä tosi kiva, kun kuvaussession aikana jostakin kaukaa vähän pilkahti kultaisia auringon säteitä.

As you may already have noticed, I’ve completely fallen for old rugged walls as the backdrop for my outfit photos. Many of these long-standing stone and concrete structures have that special little something I want to capture in the pictures. We took these pictures in Eira a little while ago and, beginning our shoot, it was already three o’clock in the afternoon. The weather had been gloomy and grey the whole day which is why I was especially happy to get to see some golden rays of sun gleaming through the clouds.

Tälle asulle en ollut suunnitellut mitään tiettyä kuvauspaikkaa, mutta lopulta hempeän vaaleanpunainen takki näyttää mielestäni aika kivalta tällaista synkkää taustaa vasten. Mitä mieltä olette? Niin ja ihanaa naistenpäivää, vaikkakin näin vähän myöhässä! Tällä kertaa M ei antanut karkkia tai kukkia, mutta sen sijaan sain miehen naistenpäivän verukkeella houkuteltua avokadopastan tekoon.

I hadn’t thought any certain location for the shoot beforehand. But looking at the photos, I kinda like the pink coat against the moody background. What do you think? Oh and happy Women’s Day you all! I know I’m a bit late, but still. This time there were no flowers nor candy waiting for me. M did however show his appreciation by making delicious avocado pasta for the two of us.

Bag – Chloé

Shoes – Old

Jeans – H&M

Oversized coat & knit – Zara

Tänään meille on tulossa vieraita kylään, joten nyt olisi aika laittaa vähän pöytää koreaksi iltaa varten. Mitään kauhean ihmeellistä menuta ei ole tiedossa, mutta vähän skumppaa ja pieniä makeita herkkuja kuitenkin. Kivaa viikonjatkoa, palataan viimeistään ylihuomenna tänne blogin puolelle taas!

Today, we’re having some guests over so now it’s time to do some preparations for the evening. There won’t be anything special as I thought some bubbly with small sweet treats would be enough. It’s a weekday evening after all. Have a happy end of the week, I’ll be back here on the blog on Saturday at the latest!

MY BLOGLOVIN’
NEW FAVOURITE BLUSH

Mitä poskien punaamiseen tulee, halusin vinkata teille uudesta suosikkituotteestani. Näin talviaikaan kun erilaiset korostusta, hohdetta tai kimalletta sisältävät meikit tuntuvat vähän yliampuvilta, olisi iholle kuitenkin kiva saada pientä eloa. Yksi päivä keksinkin marssia kauppaan ja vaihtaa poskipunani voidemaiseen huolimatta siitä, että olen ollut puuterimaisten punien vannoutunut käyttäjä niin kauan kuin muistan.

When it comes to making one’s cheeks the perfect shade of rouge, I wanted to tip you guys off with my new favourite product. On gloomy winter days, it’s sometimes seems excessive to put on highlighter or bronzer. It would however be awesome to have that glow, if not elsewhere than at least on the cheekbones. So, one day I came up with the idea of changing my blush into a creamy one, even though I had been using powder blushes for pretty much my whole life.

Myyjä pisti vielä paremmaksi ja ehdotti minulle voidemaisen sijasta nestemäistä punaa, ja lopulta marssin tämän tuotteen kanssa kassan kautta kotiin. Kyseessä on Lancômen Cushion Blush Subtil värissä 032 Splash Corail. Rakastuin paitsi punan koostumukseen niin myös lämpimän vaaleanpunaiseen sävyyn, ja tällä olenkin päätynyt punaamaan poskeni ostoksesta lähtien joka päivä. Suosittelen!

The saleswoman decided to take things a bit further and suggested I tried a liquid blush. So in the end, I came home with this Cushion Blush Subtil by Lancôme. The colour is 032 Splash Corail, and I actually happened to fall in love with this warm shade of pink. Since the purchase, I’ve been using this every single day. Major recommendations!

ALL BUNDLED UP

Oletteko katsoneet Lahdessa vielä tänään jatkuvia hiihdon MM-kisoja? Itse en ollut kilpailuista etukäteen mitenkään erityisen innoissani – tuskin tiesin, koska kisat järjestetään tai minkä nimisiä urheilijoita Suomen maajoukkueeseen oli valikoitunut. M:ssa on kuitenkin paitsi urheilijan, myös penkkiurheilijan vikaa, ja sen myötä myös minä olen eksynyt telkkarin ääreen jännittämään hiihtäjien suorituksia. Ei taida yllättää ketään, että myös täällä suosikiksi on noussut Iivo Niskanen, joka on onnistunut voittamaan kansan puolelleen loistavalla hiihdollaan ja nöyrän positiivisella asenteillaan.

Have you watched the Nordic World Ski Championships held in Lahti, Finland on TV? I myself wasn’t especially excited about the competition beforehand – I barely knew when the contest would start or who were included in the Finnish national teamIn addition to working out himself, M is kind of a major sports fan which during the last few days has resulted in me watching the Championships, too. To no one’s surprise, our favourite has been Iivo Niskanen who has won the people over with his winning performance in the race as well as his humble, yet positive attitude.

Katsojan näkökulmasta kisoihin liittyvä dramatiikka on tietysti tuonut oman lisämausteensa kilpailujen seuraamiseen. Täällä ainakin pääsi kiljahdus jos toinenkin, kun Iversen pyllähti Niskasen syliin parisprintin finaalissa tai kun Heikkinen sotkeutui omiin suksiinsa maalisuoralla pronssia tavoitellessaan. Ei voi kuin ihmetellä, kuinka rauhallisen positiivisesti Matti kommentoi kaatumistaan jälkikäteen.

From the spectator’s point of view, the drama in the contest has provided an additional suspense for watching the Championships. There was no way I could keep a small squel to myself when Iversen fell into Niskanen’s lap in the team sprint final or when Heikkinen’s skis got tangled on the home stretch. I couldn’t help but wonder how graciously he commented the incident afterwards.

Bag – Chanel

Shorts – Mango

Coat & knit – Zara

Necklace – Gifted by my grandmom

Ennen kisojen alkua en olisi kyllä uskonut, kuinka paljon Suomen menestyksestä tulenkaan innostumaan. Erityisesti viimeaikaisten maailmantapahtumien valossa tällaista positiivista isänmaallisuutta pitäisi mielestäni nostaa enemmän esille. Tänään ohjelmassa on brunssi lääkiksestä tutulla tyttöporukalla ja sitten vielä toiset deitit, todennäköisesti tee- tai kahvikupposen ääressä, Heli-ystävän kanssa. Kiva päivä siis tiedossa! Yritän skarpata ja muistaa päivitellä kuulumisia välillä myös Instastoriesin puolelle, joten kurkatkaahan välillä myös sinne.

One or two weeks ago, I would never have believed how excited I would be about my homeland’s success in skiing. I think that, especially in the light of the recent events in the world, this positive kind of patriotism should be emphasized more. Today, I’m going to brunch with my med school girlfiends, and afterwards I’m going to meet my other friend for a cup of coffee/tea. Such a lovely day ahead! Don’t forget that during the day you’ll get to see bits and pieces about my whereabouts on my Instastory which I promise I try to update more often.

MY BLOGLOVIN’
123456...38